Danska språket


Det ligger ingen logik i det över huvud taget. Hur kan man t ex ha ett o samma ord för nog, kanske o verkligen? Blir totalfel i systemet där.

"Jeg ville nok træffe dig"
"Du er nok sød"
"Jeg kommer nok i aften"

Hur i all världens frid ska man kunna tolka det liksom?


Missförstår min dansk lite jämnt o ständigt. Han tycker inte att det är något fel med deras ord. Men jeg synes nok stadig at nok er det dumbest ord i lang tid.

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0